ЧАСТИНА 5 — ПРОТЕСТИ, ВІДШКОДУВАННЯ, СЛУХАННЯ, НЕЕТИЧНА ПОВЕДІНКА І
АПЕЛЯЦІЇ
РОЗДІЛ A
– ПРОТЕСТИ; ВІДШКОДУВАННЯ; ДІЇ ЩОДО ПРАВИЛА 69
62.1
(b) істотне пошкодження, спричинене або судном, яке порушило правило
Частини 2, або ж плавзасобом, який не брав участі у перегонах, і який
мав триматися осторонь;
Замість слів: істотне пошкодження треба читати: травмування людини або істотне пошкодження матеріальної
частини
63.3
(a) Сторони у слуханні, або представники
кожної з них, мають право бути присутніми протягом слухання усіх свідчень. Якщо
протест вбачає порушення правила
Частин 2, 3 або 4, то представниками суден мають бути особи, які були на борту
судна під час часі
інциденту, якщо тільки протестовий комітет не має слушних підстав чинити
інакше. Кожний свідок, якщо він не є членом протестового комітету, має не бути
на слуханні, за винятком часу надання ним свідчень.
Прибрати слово часі
РОЗДІЛ
D — АПЕЛЯЦІЇ
70 АПЕЛЯЦІЇ;
СХВАЛЕННЯ АБО ВИПРАВЛЕННЯ РІШЕНЬ; ТЛУМАЧЕННЯ ПРАВИЛ
70.1 Якщо право на апеляцію не було скасоване за правилом 70.4, сторона у протесті може подати апеляцію на рішення комітета або процедурний порядок його роботи, але не на встановлені ним факти, до національної повноважної організації місця проведення змагань.
замість слів: рішення комітета треба читати: ухвалу комітету
ЧАСТИНА 7 — ПРОВЕДЕННЯ ЗМАГАНЬ
88.1 Повноважний
організатор
(f) якщо це погоджено з ISAF і національною повноважною організацією
клуба, то не приналежна до національної повноважної організації фізична або
юридична особа, спільно з приналежним клубом, для якого цей суб’єкт є ані не підвладним ані
керованим.
Замість
слів ані не підвладним
треба читати: ані підвладним, тобто, повністю
прибрати слово не.